Soushkinboudera [2021] Review
.slider-label display: flex; justify-content: space-between; font-size: 0.7rem; letter-spacing: 0.15em; text-transform: uppercase; color: var(--fg-muted); margin-bottom: 0.5rem;
@keyframes blobDrift2 0%,100% transform: translate(0,0) scale(1); 50% transform: translate(60px, -40px) scale(1.15); soushkinboudera
If this is a you’ve created, a misspelling of a specific term, or a very niche reference (such as from a specific game, obscure folklore, or a local dialect), please provide a bit more context. .slider-label display: flex
| Possible intended term | Origin / Meaning | |------------------------|------------------| | Sous le chien boudera | French for “under the dog, he will sulk” (grammatically odd, but possible in poetic text) | | Sushkin border | A mistyped reference to Boris Sushkin (Russian writer) + border theory | | Soushkin’s boudin | “Boudin” is French blood sausage; “Soushkin’s boudin” – a fictional dish | | Soushinka bouder | “Soushinka” (dry forest in Russian dialect) + “bouder” (to sulk) – a regional expression? Unverified | @keyframes blobDrift2 0%